İçeriğe geç

Etiket: Oblomov hangi çeviriden okunmalı

Karamazov Kardeşler Hangi Ceviri

Karamazov Kardeşler hangi çevirmen? Çeviren: Leyla Soykut. Dostoyevski hangi çeviri? 1- Dostoyevski – Suç ve Ceza Ama Suç ve Ceza bizim için ilk sırada; İletişim Yayınları’nın Ergin Altay çevirisiyle çıkan baskısı ve Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’nın Mazlum Beyhan çevirisiyle çıkan baskısı çıkıyor. Zor bir karar gibi görünüyor doğru. Yeraltından notlar en iyi çeviri hangisi? Yeraltından Notlar için önerilen bir diğer yayıncı ve çevirmen ise İş Bankası Kültür yayınlarının Hasan Âli Yücel Klasikleri serisinde yer alan Nihal Yalaza Taluy çevirisidir. Kitabın orijinal metnine sadık kalan çok başarılı bir çeviridir. Her iki yayıncı da güvenle tercih edilebilir. Budala hangi çeviri? Budala…

Yorum Bırak
mecidiyeköy escort bonus veren siteler
Sitemap